Mluv anglicky víc jako rodilák – používej frázová slovesa (i když tě z nich bolí hlava)

„Tak takhle bych to nikdy neřekl!“ koukal na mě můj student Jarda pobouřeně, jako kdybych mu snad nadávala. Narazili jsme totiž v jednom článku na větu: „He turned the offer down.“ Když jsem mu větu do češtiny přeložila jako: „Odmítl tu nabídku.“, tak se mě vyčítavě ptá, proč neřekli: „He refused the offer.“ To ale netušil, že já jsem na alergické reakce na frázová slovesa od svých studentů už dávno zvyklá.

Tady totiž začíná frustrace – a zároveň vstup do skutečné angličtiny.

Moji studenti frázová slovesa na začátku skoro nikdy nepoužívají. A já jim to nevyčítám – když se učíš anglicky, uděláš všechno pro to, aby tvoje věty dávaly smysl. A tak saháš po jistotách. Refuse, accept, cancel, visit.

Jenomže pak si pustíš seriál, podcast nebo mluvíš s někým z ciziny – a najednou slyšíš úplně jiné věci.

Turn down.

Give up.

Run out of.

Take off.

A připadáš si, že se vlastně učíš jiný jazyk.

To je totiž ten moment, kdy přichází realita:

Chceš rozumět „skutečné“ angličtině? Tak se musíš seznámit s frázovými slovesy. Jo, zní to hrozivě. Ale neboj – nebude to seznam 500 výrazů, co se máš našprtat. Ukážu ti, jak na ně jít chytře a bez zbytečných nervů. A hlavně: jak s nimi začít mluvit jako někdo, kdo v angličtině žije. Ne jako někdo, kdo právě vyšel z jazykovky.

Frázová slovesa = klíč k tomu, abys nezůstal „školní mluvčí“

Rodilí mluvčí používají frázová slovesa automaticky. Ne proto, že chtějí být extra cool, ale protože to je jejich přirozený jazyk.

A když mluvíš jen „učebnicově“, jsi pro ně často „srozumitelný, ale trochu cizí“.

Když student řekne: „I refused his invitation“, dostane pochvalu za gramatiku.

Když ale řekne: „I turned him down“, zní jako někdo, kdo to fakt žije.

Proč z nich mají studenti osypky? (A proč to chápu)

Když studentům poprvé vysvětluju rozdíl mezi turn up, turn down, turn offturn on, většina z nich začne podezřívavě přivírat oči.

„A to jako každé slovíčko můžeš kombinovat s deseti různými předložkami a pokaždé to znamená něco úplně jiného?“

Jo. Můžeš. A jo, znamená. A přesně tady začíná odpor. Ale taky šance.

Jak jsem si s tím poradila já (a jak to učím dnes)

Zkusit se naučit frázová slovesa jako „slovníkovou“ kombinaci typu
👉 look for = hledat,
nebo nedejbože když má frázové sloveso víc významů, např. bring up = vychovávat / nadhodit (téma)
…tak to je přímá cesta k bolestem hlavy a frustraci.

Tyhle dvojice často nedávají logiku. A hlavně – nevytváříš si k nim žádný vztah. Jen se je snažíš zapamatovat, místo abys je zažil/a. Co tedy funguje mnohem líp?

Uč se frázová slovesa z kontextu

🟢 Ideálně z míst, kde se přirozeně vyskytují:

  • v seriálech a filmech
  • v podcastech a rozhovorech
  • na sociálních sítích nebo YouTube
  • v textech a knihách, které tě fakt baví

Když frázové sloveso slyšíš v souvislosti, která tě zajímá, je mnohem větší šance, že ti zůstane v hlavě. A hlavně si rovnou zapamatuješ i to, jak se používá ve větě – ne jen izolovaně.

Praktický postup, který dávám i svým studentům:

  1. Narazíš na větu, ve které sice rozumíš slovům, ale významu ne?
    Gratuluju! Možná ses právě potkal/a s frázovým slovesem.
  2. Vlož větu do překladače – nebo ještě líp do umělé inteligence:
    👉 Zeptej se AI na význam celého spojení.
  3. Požádej umělou inteligenci o další příklady vět s tímto slovesem.
    Ať víš, jak se používá v různých kontextech. Vtipné, seriózní, každodenní – čím víc, tím líp.
  4. Zapiš si celou větu, která tě zaujala.
    Nejen slovíčko. Klidně i s poznámkou, kde ses s ní setkal/a – „Monica said this to Chandler 😄.

Když nedávno moje studentka Pavla poprvé správně použila run out of („We ran out of sugar!“), přísahám, že se zatvářila, jakoby právě hacknula angličtinu.

Janin tip:

U frázových sloves, která mají víc významů, se uč vždy jen ten jeden, který jsi právě objevil/a. Ostatní významy ať tě teď vůbec nezajímají, to jsou úplně jiná slova, která zrovna teď nejsou důležitá.

Umělou inteligenci také požádej, ať ti dá příkladové věty s použitím tohoto slovesa pouze v tomto jednom významu.

Jak na to v reálu (a bez stresu)

Vytvářej si vlastní „sbírku vět“

Dejme tomu, že jsi se setkal/a s touto větou:

I wanted to finish the book, but I gave up after 10 pages. = Chtěl/a jsem dočíst tu knížku, ale vzdal/a jsem to po deseti stranách.

Tak si napiš přesně tuto větu.

Udělej si poznámku, kde jsi na větu narazil/a. Spojenou se známým kontextem si ji budeš spíš pamatovat.

Řekni umělé inteligenci, ať ti dá několik jednoduchých příkladových vět s použitím slovesa „give up“ ve stejném významu, jako je v této větě.

I gave up trying to fix the printer.
🗨️ Vzdal/a jsem to, když jsem se snažil/a opravit tu tiskárnu.

She gave up smoking last year.
🗨️ Loni přestala kouřit. (= vzdala to s kouřením)

Don’t give up – you’re almost there!
🗨️ Nevzdávej to – už jsi skoro u cíle!

Uč se poslechem

Pokud jsi větu s frázovým slovesem někde slyšel/a (v seriálu, filmu, podcastu…), tak si pořiď audionahrávku (např. použij diktafon v mobilu). Nebo si sám/sama nahraj 2-3 věty s novým frázovým slovesem.

Nahrávku si pouštěj třeba ráno při čištění zubů nebo v autě.
➡️ Mozek si zvuk a rytmus věty přirozeně zapamatuje. Bez námahy, bez šprtání.

Spojuj nové fráze s emocí nebo vtipem

Věty, které tě pobaví, zaskočí nebo v tobě něco vyvolají, si zapamatuješ mnohem líp.
👉 Pokud ti nějaká hláška přijde zábavná, poznamenej si ji – a klidně ji pak použij v reálné konverzaci.

Moje TOP frázová slovesa, co používám neustále (a dávají smysl)

Frázová slovesa, která se opravdu používají, nejsou stovky náhodných kombinací. Jsou to ta, co slyšíš dnes a denně – v seriálech, v práci, mezi kamarády… A jakmile je jednou „chytíš za uši“ a pochopíš, už se tě nepustí.

Tady je mých 7 favoritů – se srozumitelným vysvětlením a příklady z běžného života:


1. Find out

= zjistit / dozvědět se něco nového
(ENG): to discover information you didn’t know before

Příklady:

  • I just found out she’s moving to London. (Právě jsem zjistil, že se stěhuje do Londýna.)
  • How did you find out about this job? (Jak ses o té práci dozvěděl?)
  • We need to find out what went wrong. (Musíme zjistit, co se pokazilo.)

2. Run out of

= dojít / spotřebovat zásoby něčeho
(ENG): to have no more of something

Příklady:

  • We ran out of coffee this morning. (Dnes ráno nám došla káva.)
  • Sorry, we’ve run out of time. (Promiň, došel nám čas.)
  • I can’t bake a cake – I ran out of eggs! (Nemůžu upéct dort – došla mi vajíčka!)

3. Come up with

= přijít s něčím (nápadem, řešením)
(ENG): to think of an idea or plan

Příklady:

  • She came up with a great idea for the project. (Přišla s výborným nápadem na projekt.)
  • Can you come up with a better excuse? (Nevymyslíš lepší výmluvu?)
  • He always comes up with creative solutions. (Vždycky přijde s kreativním řešením.)

4. Take off

= vzlétnout (letadlo)
(ENG): for a plane to leave the ground and begin flying

Příklady:

  • The plane took off on time. (Letadlo odstartovalo včas.)
  • We were nervous as the aircraft took off. (Byli jsme nervózní, když letadlo vzlétalo.)
  • I always get excited when the plane takes off. (Vždycky mě to nadchne, když letadlo vzlétne.)

5. Get along (with)

= vycházet s někým dobře
(ENG): to have a good relationship with someone

Příklady:

  • Do you get along with your boss? (Vycházíš dobře se šéfem?)
  • My kids get along really well. (Moje děti spolu dobře vycházejí.)
  • We didn’t get along at first, but now we’re friends. (Nejdřív jsme si nesedli, ale teď jsme kamarádi.)

6. Look after

= starat se o někoho / něco
(ENG): to take care of someone or something

Příklady:

  • Can you look after my cat while I’m away? (Postaráš se o mou kočku, když budu pryč?)
  • She looks after her younger brother. (Stará se o mladšího bráchu.)
  • Who’s going to look after the plants? (Kdo se postará o kytky?)

7. Pick up

= vyzvednout někoho nebo něco
(ENG): to collect someone or something, usually by car or by lifting

Příklady:

  • I’ll pick you up at 7. (Vyzvednu tě v sedm.)
  • Can you pick up the kids from school today? (Můžeš dnes vyzvednout děti ze školy?)
  • She picked up the pen that fell on the floor. (Zvedla pero, které spadlo na zem.)

A jako bonus ještě přidávám dvě frázová slovesa, která dělají Čechům často problémy:

8. Get over

= překonat něco (nemoc, rozchod, těžkou situaci)
(ENG): to recover from something emotionally or physically

Příklady:

  • It took her months to get over the breakup. (Trvalo jí měsíce, než se vzpamatovala z rozchodu.)
  • I can’t believe you got over the flu so quickly! (Nemůžu uvěřit, že jsi se z chřipky dostal tak rychle!)
  • You’ll get over it, I promise. (Překonáš to, slibuju.)

9. Put up with

= snést / tolerovat někoho nebo něco nepříjemného
(ENG): to accept something unpleasant without complaining

Příklady:

  • I don’t know how she puts up with his behaviour. (Nevím, jak snáší jeho chování.)
  • We had to put up with the noise all night. (Celou noc jsme museli snášet ten hluk.)
  • I won’t put up with this any longer! (Tohle už dál snášet nebudu!)

Chceš si pamatovat tato frázová slovesa? Připravila jsem pro tebe nahrávku s těmito větami a stáhnout si ji můžeš zdarma zde.

Závěr: Frázová slovesa nejsou strašák. Jsou vstupenka mezi „skutečné mluvčí“

Možná z nich máš trochu respekt. Možná tě štvou, protože nedávají smysl. Ale věř mi – čím dřív se s nimi začneš kamarádit, tím víc tě angličtina začne bavit. A hlavně: začneš rozumět tomu, co lidi fakt říkají. Ne tomu, co se píše v učebnici.

Frázová slovesa nejsou od toho, aby ses je bifloval/a jako „100 nejčastějších“. Jsou od toho, aby sis je zažil/a.
Ve větě. V seriálu. V situaci, kterou si pamatuješ.

Vyzkoušej to hned teď: Vyber si jedno frázové sloveso z mého seznamu a napiš s ním větu, která se týká tvého dne. Napiš si větu v češtině a dej si ji přeložit od umělé inteligence, ať máš jistotu, že máš větu správně.

Nebo mi napiš, které frázové sloveso tě nejvíc mate a proč.

Ukazuji, jak se dá angličtina zvládnout i s plným diářem – snadno, přirozeně a bez stresu. Pomáhám lidem mluvit sebevědomě, jako by vyrostli v Anglii. Můj příběh si přečtěte zde>>
Komentáře

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *